Том 30. Письма 1904. Надписи - Страница 210


К оглавлению

210

После 13 ноября 1903 г.

На изданиях пьес.

13 ноября 1903 г. от имени студентов Московского университета Чехову было направлено письмо: «Драматическая секция студентов общества искусств и изящной литературы при Московском университете, имеющая своей целью саморазвитие студентов в области драматических искусств и литературы, надеясь на Ваше сочувствие намеченным ею задачам, обращается к Вам с покорнейшей просьбой — о пожертвовании Ваших драматических произведений для библиотеки общества.

Председатель секции кн. А. Сумбатов» (ГБЛ).

224. М. АНДРЕЕВОЙ

После 17/30 ноября 1903 г.

На фотографии и книгах.

30 ноября (н. ст.) 1903 г. из Милана писала Чехову М. Андреева: «Я перевела многие Ваши маленькие рассказы, которые имели здесь громадные успехи <…> Эти рассказы были напечатаны в лучших журналах, еженедельных и месячных. Теперь общество докторов здесь желает иметь Ваше здесь произведение, где сюжет был бы о медицине <…> осмеливаюсь беспокоить Вас, выручить меня и прислать Ваше произведение, где Вы участвуете как медик, и еще желают Ваш портрет и биографию, если можно, также Ваши последние произведения и рассказ „Тина“» (ГБЛ).

225. Л. В. БЕРТЕНСОНУ

1903 г.

На 2-м издании книги «Остров Сахалин». Полн. собр. соч., 2 изд., т. 15. СПб., 1903.

В письме от 3 октября 1902 г. Л. Б. Бертенсон обращал внимание Чехова на неточность, допущенную им на стр. 97 «Острова Сахалина» относительно русского названия указанного там растения: «Так как на самом деле такое название существует, то я и позволяю себе, для следующих изданий Вашего замечательного сочинения, его Вам сообщить. По Ботаническому словарю Анненкову. СПб., 1878 (ныне библиографическая редкость) Angelophyllum ursinum называется „медвежий корень“» (ГБЛ).

10 октября 1902 г. Чехов отвечал Бертенсону: «…указанием Вашим воспользуюсь непременно (если, конечно, будет печататься второе издание) и сошлюсь на словарь Анненкова — тогда же буду просить Вас принять от меня экземпляр „Острова Сахалина“».

21 октября Бертенсон писал Чехову: «…берусь за перо, чтобы <…> поблагодарить <…> за обещание прислать мне след<ующее> издание „Сахалина“. Со своей стороны, позволяю себе послать Вам те из своих скромных трудов, которые могли бы иметь для Вас (быть может) хоть случайный интерес» (ГБЛ).

В Полном собрании сочинений Ант. П. Чехова, изд. 2. СПб., изд. А. Ф. Маркса, т. 15, стр. 82, эта фраза, указанная Бертенсоном, осталась без изменений.

226. М. М. КОЦЮБИНСКОМУ

1903 г.

На книге.

15 апреля 1908 г. М. М. Коцюбинский писал В. Винниченко: «Ще роки 3–4 перед сим, як тільки вийшов I-й том моїх оповідань у Киэві… наважився послати свою книжку тим з російських письменників (з одновідним написом), кого я найбільше люблю… Чехов і Короленко незабаром мені одписали і прислали свої книжки» (Литературно-мемориальный музей М. М. Коцюбинского, Чернигов; машинопись. Сообщил Ф. Л. Сендзюк).

Книга Коцюбинского — «Оповидання. Том перший. Кыив, 1903», с надписью: «Любимому письменникові — Високоповажному Антонові Петровичу Чехову. Автор» — была отправлена Чеховым в Таганрогскую городскую библиотеку (Чехов и его среда, стр. 246).

227. Е. ПФАЛЕР

3 января 1904 г.

На фотографии.

3 января 1904 г. Чехову было направлено письмо: «Многоуважаемый Г Чехов.

Простите, что я обращаюсь к Вам с просьбой не отказать подписаться на прилагаемой карточке, за что буду Вам очень и очень благодарен. Уважающий Вас Евгений Пфалер» (ГБЛ).

Карточка в письме не сохранилась.

228. Е. В. ОМУТОВОЙ

20-21 января 1904 г. Москва.

На фотографии.

В письме от 18 января 1904 г. Омутова просила Чехова: «…дайте мне Ваш портрет с надписью» (ГБЛ). О том, что просьба была исполнена, см. примечание к дарственной надписи № 36.

229. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

После 28 февраля 1904 г. Ялта.

На книге: А. П. Чехов. Каштанка. Рассказ. С 55 рисунками художника Д. Н. Кардовского. СПб., Издание А. Ф. Маркса, 1903.

28 февраля 1904 г. Чехов заверял в письме О. Л. Книппер: «„Каштанку“ пришлю — и для тебя…»

230. Л. К. КНИППЕРУ

После 28 февраля 1004 г. Ялта.

На книге: А. П. Чехов. Каштанка. Рассказ. С 55 рисунками художника Д. Н. Кардовского. СПб., Издание А. Ф. Маркса, 1903.

28 февраля 1904 г. Чехов писал О. Л. Книппер: «„Каштанку“ пришлю — и для тебя с Левой…»

231. А. И. ЗАЛЬЦА

Февраль 1904 г. Москва.

На томах (I–VIII <?>) Сочинений издания А. Ф. Маркса.

Дядя О. Л. Книппер, А. И. Зальца, уехал на фронт в феврале 1904 г. 6 июня он писал Чехову с этапа Хеяна (неподалеку от Ляояна): «…со мной в путешествие отправились 8 томов сочинений бывшего младшего сверхштатного чиновника по особым поручениям при медицинском департаменте министерства внутренних дел. Они были преподнесены мне одной особой при отправлении на Дальний Восток. К сожалению, 5 томов утеряны в Фын-хуан-гене. Очень может быть, что теперь их читают и переводят на свой язык японцы» (ГБЛ). См. также т. 17 Сочинений, стр. 412.

232. Л. И., Е. И., Г. И., В. И. АЛЬТШУЛЛЕРАМ

Февраль 1904 г. <?> Ялта.

На книге: А. П. Чехов. Каштанка. Рассказ. С 55 рисунками художника Д. Н. Кардовского. СПб., Издание А. Ф. Маркса, 1903.

Л. И. Альтшуллер вспоминал о своих сестре и братьях Кате, Грише и Володе: «С радостью мы всегда отправлялись в гости к Чеховым. Антон Павлович, встречая нас, угощал шоколадом, а затем подолгу гулял с нами в саду. Однажды он подарил нам книжку „Каштанка“ с теплой надписью» (А. Л. Лесс. Вокруг Чехова. — В сб. «Антон Павлович Чехов». Сборник. Статьи. Исследования. Публикации. Ростов/Дон, 1954, стр. 82).

210