Том 30. Письма 1904. Надписи - Страница 6


К оглавлению

6

27 января 1904 г. Москва.


Милый Виктор Сергеевич, тогда же, во время бенефисной суматохи, кто-то стащил у меня рассказ Ахшарумова, по крайней мере я никак не найду его у себя. Пожалуйста, простите, не сердитесь и пришлите мне еще одну корректуру. Я прочту тотчас же по получении. (Начало уже прочитал.) Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. Чехов.

Вторник.

На обороте:

Петербург. Виктору Сергеевичу Миролюбову.

Невский 88, редакция «Журнала для всех».

Пятницкому К. П., 27 января 1904

4306. К. П. ПЯТНИЦКОМУ

27 января 1904 г. Москва.


27 янв. 1904.

Многоуважаемый Константин Петрович, простите, я немного задержал корректуру, это оттого, что уж очень много мелких ошибок, которые пришлось исправлять.

Можно бы печатать покороче: вместо «Любовь Андреевна» — набирать «Люб. Андр.», вместо «Лопахин» — «Лопах.». Впрочем, как знаете.

Если пришлете мне еще раз корректуру (в 2 или 3 экземплярах), то очень меня обяжете; удержу я ее не дольше, как на один день. Пожалуйста!

Желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. Чехов.

Иорданову П. Ф., 28 января 1904

4307. П. Ф. ИОРДАНОВУ

28 января 1904 г. Москва.


Для библиотеки посылается между прочим:

1) Елпатьевский, I и II томы, изд. «Знания».

2) В. фон Поленц «Деревенский священник», изд. «Посредника».

3) Шильдер, Император Николай Первый, т. II.

А. Чехов.

28 янв. 1904.

Скоро буду писать подробнее.

На обороте:

Таганрог. Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову.

Пятницкому К. П., 30 января 1904

4308. К. П. ПЯТНИЦКОМУ

30 января 1904 г. Москва.


Многоуважаемый Константин Петрович!

Если Вы еще не высылали мне корректуры «Вишневого сада», то будьте добры вышлите мне ее в 3–4 экземплярах.

Желаю Вам всего хорошего.

Искренно Вас уважающий и преданный

А. Чехов.

На обороте:

Петербург. Константину Петровичу Пятницкому.

Николаевская 4.

Чирикову Е. Н., 30 января 1904

4309. Е. Н. ЧИРИКОВУ

30 января 1904 г. Москва.


Дорогой Евгений Николаевич, ручаться нельзя, но по всей вероятности, почти можно сказать наверное — через неделю я буду еще в Москве. Вашу пьесу (или повесть) я прочту с громадным удовольствием; и кстати поговорили бы о Вашей последней пьесе, которую я читал. Застать меня дома легче всего в 11–12 дня или 5–6 вечера. Крепко жму руку, будьте здоровы.

Ваш А. Чехов.

30 янв. 1904.

На обороте:

Нижний Новгород. Евгению Николаевичу Чирикову.

Новая ул., д. Лемке.

Кугелю А. Р., конец января 1904

4310. А. Р. КУГЕЛЮ

Конец января 1904 г. Москва.


Корректуру «Вишневого сада» непременно вышлю, вероятно, на этих днях, когда сам получу ее из Петербурга. (Пьеса печатается в «Знании».)

Большое Вам спасибо, Ваше письмо было для меня неожиданностью, необыкновенно приятною. Крепко жму Вам руку, желаю всего, всего хорошего, прошу передать поклон и привет редакции «Театра и искусства» и ещё раз благодарю.

Ваш А. Чехов.

Харкеевич В. К., 31 января 1904

4311. В. К. ХАРКЕЕВИЧ

31 января 1904 г. Москва.


31 янв. 1904.

Многоуважаемая Варвара Константиновна, вчера, наконец, я распорядился выслать Вам часы, которые признал лучшими. Часы прямо-таки великолепные, и если я переплатил сверх назначенной мне суммы (70 р.) — пять рублей, то, как полагаю, Вы отнесетесь к этому снисходительно, так как часы Вам очень, очень понравятся. Купил я их с ручательством на сто лет, у лучшего часовщика — Буре, торговался долго и основательно. Таких часов в Ялте ни у кого нет.

Скоро приедет в Ялту мать, а потом и я приеду. Погода здесь теплая, мартовская, на улицах шумят по случаю войны, все чувствуют себя бодро, настроение приподнятое, и если будет то же самое и завтра, и через неделю, и через месяц, то японцам несдобровать.

Желаю Вам всего хорошего. Теперь Вы не можете горить, что я Вам не пишу или мало пишу.

Искренно преданный

А. Чехов.

На конверте:

Ее высокоблагородию Варваре Константиновне Харкеевич.

Гальперину-Каминскому И. Д., 1 февраля 1904

4312. И. Д. ГАЛЬПЕРИНУ-КАМИНСКОМУ

1 февраля 1904 г. Москва.


1/14 февраля 1904.

Многоуважаемый Илья Данилович!

Пьеса моя «Вишневый сад» передана мною петербургской издательской фирме — «Знание» (где печатаются произведения Максима Горького). О желании Вашем перевести мою пьесу и поставить ее в Париже я сообщу г. Пятницкому, представителю «Знания», и он ответит Вам. Помнится, кто-то уже получил разрешение перевести пьесу на французский язык.

Желаю Вам всего хорошего.

Искренне Вас уважающий

А. Чехов.

Петровка, д. Коровина.

Веселовскому А. Н., 2 февраля 1904

4313. А. Н. ВЕСЕЛОВСКОМУ

2 февраля 1904 г. Москва.


2 февраля 1904 г.

Многоуважаемый Алексей Николаевич!

Всю будущую зиму, при благоприятных условиях, я намерен прожить в Москве, и тогда я предоставлю себя в Ваше полное распоряжение. Какие бы обязанности Вы ни возложили на меня, буду ли я временным председателем или просто членом Общества, я одинаково буду стараться оправдать Ваше доверие, быть возможно полезным Обществу.

Я не знаю, как мне благодарить Вас за 17 января. Это честь, которой я не ожидал и во всяком случае не заслужил. Спасибо Вам большое, никогда я этого не забуду.

6